The Persian translation of  DCMI

 

By: Sayyed Mahdi Taheri  (taherismster@gmail.com)

2007, June, 20

 

 

Table 1: Using Dublin Core - The Elements: Simple level  

(available at: < http://dublincore.org/documents/2005/11/07/usageguide/elements.shtml >)

 

نام عنصر

شرح عنصر

عنوان

Title

نامی که به منبع اختصاص مي­يابد و منبع رسما به وسیله آن شناخته می­شود.

پدیدآورنده

Creator

موجوديتي که مسئولیت اصلی خلق محتوای منبع را بر عهده دارد. مانند يك شخص (حقيقي)، يك سازمان، يا يك موسسه. معمولا نام پديدآورنده براي نشان دادن موجوديت به كار مي­رود.

موضوع

Subject

موضوع محتوای منبع که معمولا از طریق کلیدواژه ها، عبارات کلیدی، یا نشانه های رده­ بندی -­­ كه موضوع محتواي منبع را توصيف مي­كنند­­- بیان می­شود. بهترين روش، انتخاب مقدار يك عنصر از واژگان­هاي كنترل شده يا  طرح­هاي رده بندي رسمي است.

توصیف

Description

شرح محتوای منبع که معمولا شامل مواردی چون چکیده، فهرست مطالب، ارجاع به بازنمون گرافیکی محتوا، و يا شرحي آزاد از محتوا می­باشد.

ناشر

Publisher

موجوديتي كه مسئوليت دسترس پذير نمودن منبع را به عهده دارد. مانند يك شخص (حقيقي)، يك سازمان، يا يك موسسه. معمولا نام ناشر براي نشان دادن موجوديت به كار مي­رود.

همکار

Contributor

موجوديتي كه در خلق محتوای منبع مشارکت دارد. مانند يك شخص (حقيقي)، يك سازمان، يا يك موسسه. معمولا نام همكار براي نشان دادن موجوديت به كار مي­رود.

تاریخ

Date

تاريخ مرتبط با يك رخداد در چرخه  زندگي منبع. مانند تاريخ مرتبط با ايجاد يا دسترس پذيري منبع. بهترين روش براي كدگذاري مقدار عنصر تاريخ  در پروفايل ISO 8601 [ قالب­هاي زمان و تاريخ كنسرسيوم وب جهاني است: http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime ] است و از اين شكل پيروي مي­كند: روز­-­ ماه - سال

نوع منبع

Type

ماهیت یا گونه محتوای منبع، شامل طبقه­هاي عمومي، كاركردها، گونه­ها، يا سطوح تراكم محتوا. بهترين روش، انتخاب مقدار يك عنصر از يك واژگان كنترل شده مانند: DCMIType  است. براي توصيف شكل فيزيكي يا ديجيتالي منبع از عنصر قالب استفاده كنيد.

قالب

Format

شکل فیزیکی یا دیجیتالی منبع که معمولا شامل نوع رسانه یا ابعاد (اندازه و ماندگاري) منبع است. عنصر قالب می تواند  براي تعيين نرم افزار، سخت افزار، و يا تجهيزات مورد نياز براي نمايش يا بهره­ برداري از منبع استفاده شود.

شناسه گر

Identifier

ارجاعي روشن به منبع در بافتي مشخص. بهترين روش براي شناسايي منبع یک رشته حرفی [یا دیجیتالی] مطابق با يك نظام شناسايي رسمي است. مانند شناسگر متحدالشكل منبع (URI) (شامل مكان ياب متحدالشكل منبع (URL)، شناسگر شيء ديجيتالي (DOI)، و شماره استاندارد بين­المللي كتاب (ISBN)

زبان

Language

زبان محتوای فکری منبع، بهترین روش برای ارائه مقدار­هاي عنصر زبان استفاده از RFC 3066: http://www.ietf.org/rfc/rfc3066.txt ، مطابق با ISO 639: http://www.oasis-open.org/cover/iso639a.html ، برچسب­هاي زبانی دو و سه حرفی – با برچسب­هاي فرعي اختياري - برای کد زبان است. مثل en يا eng برای انگلیسی

ارتباط

Relation

ارجاع به يك منبع مرتبط (با منبع). بهترين روش، ارجاع به منبع (ماخذ) به وسيله يك رشته حرفی [یا دیجیتالی] يا شماره مطابق با يك نظام شناسايي رسمي است.

منبع اصلی

Source

ارجاع به منبعي (ماخذی) که منبع حاضر از كل يا بخشي از آن مشتق شده است. بهترين روش، ارجاع به منبع (ماخذ) به وسيله يك رشته حرفی [یا دیجیتالی] يا شماره مطابق با يك نظام شناسايي رسمي است.

پوشش

Coverage

حوزه يا دامنه محتواي منبع، شامل موقعیت مکانی و فضایی ( نام مکان یا مختصات جغرافیایی)، دوره زمانی (نشانه دوره، تاريخ، یا دامنه زمانی)، يا حوزه قضايي (نظير يك موجوديت اداري مشخص) است. بهترين روش، انتخاب مقدار يك عنصر از يك واژگان كنترل شده (مانند اصطلاحنامه نام­هاي جغرافيايي [اصطلاحنامه نام­هاي جغرافيايي  Getty :

     http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/tgn/]. در جاي مناسب، مكان­ها يا دوره­هاي زماني مشخص بايد نسبت به شناسگرهاي عددي نظير مجموعه مختصات يا دامنه­هاي زماني در اولويت استفاده قرار گيرند. 

حقوق

Rights

اطلاعات مربوط به حقوق منبع. عنصر حقوق معمولا شامل شرح مديريت حقوقي، يا ارجاع به موسسه اي است كه اين اطلاعات را فراهم مي­كند. اين اطلاعات شامل حقوق مالکیت معنوی (IPR)، حق چاپ و نشر، و سایر حقوق مالکیت است. در صورت عدم وجود اين اطلاعات، حدسيات و فرضيات نمي­توانند مورد استفاده قرار گيرند.

 

 

1. The DCMI has made the several official links to this translation being available at: http://www.dublincore.org/resources/translations

2. The DCMI's elements in simple level together with their definitions and comments translated into Persian by Dr. A. A. Shiri for the first time and presented in the conference of computerized catalogs in Mashhad on 1990s. I appreciate him for his attempt.


 

 

Table 2: Using Dublin Core - The Elements: Qualified level 
(
available at: < http://dublincore.org/documents/2005/11/07/usageguide/elements.shtml#audience
>)

 

مخاطب

Audience

طبقه ای از یک موجودیت که منبع برای او تهیه شده یا مفید است. این طبقه ممکن است بوسیله پدیدآورنده، ناشر، یا شخص سومی [دیگری] تعیین گردد.

منشا (ریشه)

Provenance

شرح هر تغییری در مالکیت و نگهداری منبع پس از ایجاد آن که برای صحت و اعتبار، یکپارچگی، و تفسیر منبع مهم قلمداد می شود. این شرح شامل توصیفی است از هر تغییری که پی در پی در مالکیت منبع بوجود می آید.

مالک حقوق

 

Rightsholder

شخص یا سازمانی که حقوق منبع را مالکیت یا مدیریت می کند. بهترین روش توصیه شده برای نشان دادن موجودیت [شخص یا سازمان]، استفاده از شناسگر متحدالشکل منبع (URI) یا نام مالک حقوقی است.

شیوه آموزشی

Instructional Method

فرایندی که برای تولید دانش صورت می­گیرد، یا گرایش­ها و مهارت­هایی که منبع به منظور پشتیبانی آنها اختصاص یافته است؛ شامل: روش­های ارائه مطالب آموزشی یا هدایت فعالیت­های مرتبط مانند الگوهای تعامل یادگیرنده با یادگیرنده و یادگیرنده با  آموزنده، و مکانیزم هایی برای سنجش سطوح یادگیری افراد یا گروه ها. شیوه های آموزشی همه جنبه های فرایندها یادگیری و آموزش، از برنامه ریزی و پیاده سازی تا ارزیابی و بازخورد را در بر می گیرد.

شیوه گسترش (افزودن)

Accrual  method

روش افزوده شدن آثار به یک مجموعه. بهترین روش توصیه شده، استفاده از یک مقدار از یک واژگان کنترل شده است.

تناوب گسترش (افزودن)

Accrual periodicity

بسامد افزوده شدن آثار به یک مجموعه. بهترین روش توصیه شده، استفاده از یک مقدار از یک واژگان کنترل شده است.

خط­ ­مشی گسترش (مجموعه سازی)

Accrual Policy

خط مشی افزوده شدن آثار به یک مجموعه (خط مشی مجموعه سازی). بهترین روش توصیه شده، استفاده از یک مقدار از یک واژگان کنترل شده است.

 

 

 


 

 

  Table 3: Using Dublin Core - Dublin Core Qualifiers: Summary Refinement and Scheme Table
(available at : <
http://dublincore.org/documents/2005/11/07/usageguide/qualifiers.shtml >)

 

مجموعه عناصر فراداده ای هسته دوبلین

پالایش (های) عنصر

طرح های کدگذاری عنصر

عنوان

[عناوین] جایگزین

-

پدیدآورنده

-

-

موضوع

-

LCSH, MeSH, DDC,

LCC, UDC

توصیف

فهرست مندرجات

چکیده

-

ناشر

-

-

همکار

-

-

تاریخ

[تاریخ] ایجاد

[تاریخ] معتبر

[تاریخ] دسترس پذیری

[تاریخ] انتشار

[تاریخ] تعدیل

تاریخ پذیرش

تاریخ حق تالیف

تاریخ ارائه

 

DCMI Period

W3C-DTF

نوع منبع

-

DCMI Type Vocabulary

قالب

وسعت

-

رسانه

 

-

 

-

IMT

شناسگر

استناد کتابشناختی

-

-

URI

زبان

-

ISO 639-2RFC 3066

ارتباط

نسخه ای است از

نسخه ... را دارد

بوسیله ... جایگزین می شود

جایگزین می کند

بوسیله ... درخواست می گردد

نیاز دارد به ...

بخشی از ... است

بخش ... را دارد

بوسیله ... ارجاع داده می شود

ارجاع می دهد به ...

قالبی از ... است

قالب ... را دارد

مطابق است با ...

 

 

 

 

 

URI

منبع اصلی

-

URI

پوشش

[پوشش] مکانی

DCMI Point, ISO 3166

DCMI Box, TGN

[پوشش] زمانی

DCMI Period, W3C-DTF

حقوق

حقوق دسترسی

 

-

 

جواز

 

URI

مخاطب

واسطه

-

سطح آموزشی

-

منشا (ریشه)

-

-

مالک حقوق

-

-

شیوه آموزشی

-

-

شیوه گسترش

-

-

تناوب گسترش